started as a blog as an ode to my lappie Delta, now has become part of my usual weekly activity.




Saturday, March 31, 2007

Apparently, I do have conscience

[Mood] :( (Bad Joe-e!)

We (my friends and I) went shopping a bit after we went to Tagaytay to have lunch at Sonya's (That's gonna be a different post). Anyway, while going around and looking for stuff to buy, I went in this store. We'll just call it store X. Inside store X, I saw a shirt I liked. So i placed it just on top of my torso and compared the length of the display item which was a small sized one. It was a bit longer than the shirt I wore, so I was wondering if the next size, medium, was either longer, wider, or both. Anyway, I asked the saleslady, "Is the next size bigger in width or length than this one?", and her reply was something like, "What size do you need sir?". So I asked again, "Anong difference nito and yung next size? Bigger in width or length?", and her reply was, "What size do you need sir?". Eh nakulitan ako 'coz all I wanted to know was the difference of the sizes, which would save her the effort of getting a stock size if in case I find out that the next size is even longer (which I don't like). I don't know what came into me, so I just blurted out, "Don't bother (sabay hang nung shirt sa rack), it's so hard to talk... (then I stopped myself from saying 'to you' coz I realized that it wan't nice)". The girl said she was sorry that she wasn't able to help, or something like that. And Ja came up to me and told me, "Ikaw kasi, bakit mo naman in-english?", then I realized that it was just so rude of me to tell her that it was so hard to talk to her (even though I cut the statement, it was pretty clear that I was referring to her). I don't know, is it too much of me to expect that people would understand a relatively simple statement like that? I guess it was my fault for assuming that she can understand it. Pero in any case, it was really a bad thing that I did. I saw the expression on her face when I blurted out the statement, and I knew it kind of hurt her ego. I'm really sorry ma'am.




Though Chain: I wanted to say sorry after I paid for the stuff, but I just didn't know how to say it without the akwardness. So I just hurried out after I got the bag, hoping that I didn't ruin her day.